オタクには馴染みが深い「天上天下唯我独尊」という言葉の間違った解釈がバズってるらしい
天上天下唯我独尊は、「この世の全ては私と同様に全て尊い」という意味だとしてバズっているのを目にしましたが、それは間違いです。
原文はパーリ語でaggo aham asmi lokassaという文章で、「私は世界の第一人者である」が正解です。
— 大貫 (@o_nuk_i) August 1, 2023
トレンド速報をお届けしまぷ☆(*´ω`*)
天上天下唯我独尊は、「この世の全ては私と同様に全て尊い」という意味だとしてバズっているのを目にしましたが、それは間違いです。
原文はパーリ語でaggo aham asmi lokassaという文章で、「私は世界の第一人者である」が正解です。
— 大貫 (@o_nuk_i) August 1, 2023